93.8.21~29 李向慈 Sherry Li ATM-B Grand TMC
![]() 蒙古行的緣由很單純,不是為了追求冒險刺激,而是被趕鴨子上架的。政大行政研究班(一九八九期)海中雄同學(現任蒙藏委員會蒙事處長)極力推薦、鴻毅旅行社積極規劃,在半推半就之下,我邀請了Grace Lu(路梅竹)做我的同居人,與十位同期老同學,於八月下旬遠征成吉思汗的藍天帝國。 為了讓蒙古行有聲有色,我跟 Grace 除了帶著大包小包的服飾道具外,也把 Grand Toastmasters Club 的會旗一併帶上,希望能創下『Grand第一』的紀錄,也希望能藉此機會在蒙古推展英語演講會,吸收更多的會員,並期望在不久的將來,在蒙古的首都烏蘭巴托能成立一個演講會。其實心裡真正想的,要是能在蒙古遇到像朝青龍一樣身強力壯的蒙古大力士,那才夠正點呢! |
![]() 台北到烏蘭巴托沒有直航,必須在韓國漢城的仁川機場轉機,我們一行二十一人週六下午一點從桃園中正機場出發,晚上才到達目的地烏蘭巴托(原名庫倫)。蒙古到底長得什麼樣子,在飛機上也只能憑空想像,倒是蒙古人長得好像跟韓國人比較像。到了成吉思汗飯店,才拿到房間的鑰匙,連房門都還沒踏進,先直奔三樓的迪斯可,裡面鑼鼓喧天熱鬧非常,我跟 Grace 才到門口,就吃了閉門羹,要不是天色已晚,再加上言語不通,我一定跟那群蒙古蘿蔔頭『溝通』到底,演講會的會員就是應該向曾國藩學習『屢敗屢戰』的功夫。 隔天(星期日)大早,吃了第一頓的蒙古自助早餐,大夥提著行李準備到三百公里外的蒙古古都--哈爾和林。上午出城前,先順路觀光烏蘭巴托市區。烏蘭巴托看起來像個老舊的俄羅斯城市,共產格調的建築林立,道路則是新鋪的,有東京街、漢城街、還有台北街(台灣會館所在地),市區公共汔車的車箱上還印著日本國旗,可見東北亞國家的影響力。我們搭乘的遊覽車也是韓國進口的老爺車,安全指示全都是韓文,車上從司機、領隊到導遊,大概沒人看得懂!市區觀光的首站『蘇和巴托廣場』,周邊有總統府、市政廳、歌劇院、人民禮堂等,是烏倫巴托市民休閒集會的地方。一九二一年七月蘇和巴托,以年僅三十的歲數,領導蒙古人民在此宣佈脫離中國獨立。一九八九年蒙古人再次在此廣場集合,向共產主義說『不』。 |
![]() |
天蒼蒼、野茫茫、風吹草低見牛羊 ![]() 下午逐漸進入沙漠的邊緣地帶,車程顛簸,有如搭乘雲霄飛車。唯一的柏油大路在修,我們只好在草原沙石上行駛。導遊說明蒙古由於人力資源不足,一條路修了三個多月,好像毫無進展,我們必須共體時艱,至少忍耐一個多小時。還好我們的司機又高又壯,開車技術一流,再加上飽餐的午後,大夥呼呼大睡,一小時一眨眼就過去了。順便一提,我們的蒙古司機會講日本話,為了不讓他打瞌睡,我三不五時就坐在他旁邊,陪他聊天,權充車掌小姐。 |
![]() 在這前後沒有人家的蒙古大草原上,吃喝問題除外,還有其他的生理需求。我們的司機先生總是隨叫隨停,當其他團員在草原上到處找掩護時,我和Grace也趕緊拿出會旗,照像存證。再回到遊覽車上時,所有團員都精神百倍,我們就開始了演講會的康樂活動,由本人榮任活動主持人,首先是笑話比賽,頗獲好評,笑聲掌聲不斷。接著是即席問答,大家紛紛舉手發言,真是應驗了一句話『有演講會,就有歡笑』。 |
穹廬為室、氈為牆、以肉為食、酪為漿 ![]() 我們當晚下榻的忽必烈渡假村,景色絕佳,可遠眺額爾登尼召寺。我和 Grace 先把行李放進舒適的蒙古包內,趁著太陽下山前(蒙古八月天,晝長夜短,太陽要到九點以後才下山),拿著會旗拍了到此一遊的照片。晚餐後,我和 Grace 在蒙古包內舉辦了紅包場,一下子安靜的忽必烈渡假村突然變成了紅不讓的夜總會, 連成吉思汗都想來湊熱鬧吧!說說唱唱一小時,散會後,我摸黑到包外走走,天上沒看到半顆星星,很遺憾。 |
![]() 那是個細雨連綿的七夕夜。快到半夜,忽必烈渡假村的老板娘到蒙古包來升火。本來 Grace 想自己動手點火,結果沒得要領,倒是老板娘手腳俐落,不費吹灰之力,就把松枝點燃。我看到老板娘的小兒子在蒙古包外頭等著媽媽,就招手叫他到包內來坐坐。隨手拿出我的『現代蒙古語基礎』秘笈,請他教我講幾句蒙古話。最後他還念了一段課本上的蒙古詩,歌頌阿爾泰山的美麗。才十歲大的小男孩,頗具 Toastmaster 的架式,可見每個人講到自己生長的地方,臉上都會發光。隔天上午同團的莊教授興奮地告訴我,昨夜星辰閃爍,七夕夜牛郎織女在蒙古大草原上團圓了。 |
![]() |
![]() 回到烏蘭巴托,還是住在位於東京路的成吉思汗飯店。隔日參觀了歷史博物館及自然博物館。蒙古的博物館是可以照像的,不過得先繳五元美金的攝影費。要照恐龍,對不起,還得加收五元美金。Grace非常大方,二話不說,從荷包袋掏出五元美鈔,幫大夥照了不少的照片。 |
![]() |
![]() 由賽音山達回烏倫巴托,我們改搭普通夜車(幾乎站站停),之前的車掌小姐沒換,還是豐腴的Doudog Altantsetseg。她是我從小到大所見過最和和藹可親的車掌了,才初次見面我們就成為好朋友了。她不會說美國話,我不會說蒙古話,只好透過貞得(中國話的傳譯)幫忙。像所有的女人家,我們一講就是一個半小時,不外乎家庭、事業、愛情,及生活的種種。由於我是藥師,趁機告訴她瘦身的招數,她答應我要減重二十五公斤,朝 BMI二十三的目標看齊。回程時,她拿出蒙古牌幫我算命,我回贈色彩豔麗的中國服一套,外加一條編上綠絲帶的珍珠項鍊。 |
![]() 對 Grace 跟我而言,蒙古行是一趟破冰之旅,但絕不是僅有的一次。蒙古行讓 Grace 悟出她的前世是蒙古人,蒙古奶茶、馬奶酒再再讓她難以忘懷。Grace 計畫明年暑假攜家帶眷重返蒙古,在特勒熱吉國家公園(烏蘭巴托市郊)住上一個星期,整天除騎馬外,什麼事都不做。我也想回蒙古,但要等到老一點,有錢一點,到蘇武牧羊的北海(面積與台灣一樣大),去體會冰天雪地。我希望能有機會告訴蒙古小朋友我多麼喜歡蒙古,蒙古曾帶給我許多歡樂,讓我們一起努力,保持這片人間淨土,人間友情。 |
From the vast steppes to the desolate desert; The land belongs to you and me.” Remarks on colorful Mongolian language: 蒙古:藍天;烏蘭巴托:紅城;哈爾和林:黑石;賽音山達:青潭 |
李向慈 Sherry Li, ATM-B Charter President of Kyoto Toastmasters Club Year 2000 President of Grand Toastmasters Club Year 1993 Sherryli@ms11.url.com.tw |